Gana Dinero con Airbnb
Alex Diaz Podcast Como Ganar Dinero con Airbnb

Acuerdo de Afiliados



Este acuerdo contiene exenciones de responsabilidad de garantías, limitaciones de responsabilidad, exenciones, una renuncia de acción colectiva y el requisito de mediar y arbitrar todas las reclamaciones que puedan surgir en virtud de este acuerdo. Estas disposiciones son una base esencial de este acuerdo.
Este es un acuerdo legalmente vinculante entre usted y Como Ganar Dinero con Airbnb. Debe tener al menos 18 años de edad y haber alcanzado la mayoría de edad y el consentimiento legal en la jurisdicción en la que vive o reside para aceptar este acuerdo. Al hacer clic en las palabras "Acepto", "Enviar" o una sintaxis similar, usted está firmando electrónicamente este acuerdo y, por lo tanto, acepta estar sujeto y acepta su aceptación completa de todos los términos expresos e incorporados de este acuerdo. Si no está de acuerdo con este acuerdo o no cumple con los requisitos de edad, no debe registrarse.

Acuerdo de Marketing de Afiliación de
"Como Ganar Dinero con Airbnb"

Este acuerdo de marketing de afiliación es entre Como Ganar Dinero con Airbnb (la "Compañía" ) y usted, la persona o entidad que se suscribe para afiliarse (el "Afiliado" ).

La Compañía ha desarrollado un programa de marketing de afiliación (el "Programa") para los sitios web ubicados en www.comoganardineroconairbnb.com y cualquier otro sitio web que la Compañía pueda agregar en el futuro (colectivamente, los "Sitios del Programa") que permite a los afiliados participantes ganar tarifas de referencia en relación con su referencia de clientes a los Sitios del Programa para comprar productos.

El Afiliado desea participar en el Programa a través de uno o más sitios afiliados (en conjunto, los "Sitios Afiliados" ).

Por lo tanto, las partes acuerdan lo siguiente:

1. Inscripción en el programa.

1.1 Elegibilidad. El Afiliado debe tener al menos 18 años de edad y la mayoría de edad (la edad en la que el Afiliado puede dar su consentimiento legal y celebrar contratos) en el lugar de residencia del Afiliado para inscribirse en el Programa. Si el Afiliado es una entidad, todas las personas involucradas en la entidad deben tener al menos 18 años de edad y la mayoría de edad en su lugar de residencia.

1.2 Elegibilidad. de Aplicación. La Compañía evaluará la solicitud del Afiliado y notificará al Afiliado su aceptación o rechazo. Entre otras razones para el rechazo, la Compañía puede rechazar la solicitud del Afiliado si determina, a su entera discreción, que uno o más sitios del afiliado no son adecuados para el Programa. Los sitios afiliados inadecuados incluyen aquellos que:

(a) promover materiales sexualmente explícitos;

(b) promover la violencia;

(c) promover la discriminación por motivos de raza, sexo, religión, nacionalidad, discapacidad, orientación sexual o edad;

(d) crear anuncios fraudulentos o hacer reclamos falsos;

(e) promover actividades ilegales; o

(f) Violar los derechos de propiedad intelectual.

1.3 Reaplicación. Si la Compañía rechaza la solicitud del Afiliado, el Afiliado puede volver a solicitar el Programa en cualquier momento


2 licencia limitada

2.1. Otorgar a la Compañía por la presente otorga al Afiliado una licencia mundial revocable, no exclusiva, no transferible, no publicable, para usar, reproducir, transmitir, exhibir públicamente y realizar públicamente los materiales proporcionados por la Compañía al Afiliado (colectivamente, los "Materiales con Licencia") en uno o más sitios afiliados para comercializar, anunciar y promocionar los sitios del programa únicamente en relación con el programa. Esta licencia incluye el derecho a usar las marcas de servicio, marcas registradas, logotipos, el contenido de video proporcionado por la Compañía y sus socios, y cualquier otro Material con licencia proporcionado por la Compañía para uso del Afiliado.

2.2. Limitaciones Las siguientes limitaciones se aplican al uso por parte del Afiliado de los Materiales con licencia:

(a) Restricciones de uso El Afiliado solo usará el Material Autorizado de conformidad con este acuerdo y no para ningún otro propósito. El Afiliado solo descargará una copia del Material Autorizado y cargará una sola copia en el Sitio del Afiliado. El Afiliado no hará más copias del Material con Licencia. Todos los accesos no autorizados o la duplicación de los Materiales con licencia constituyen un incumplimiento sustancial de este acuerdo y una infracción de las marcas comerciales, derechos de autor u otros derechos de la Compañía y, posiblemente, de terceros, incluidos los derechos de privacidad y publicidad.

(b) Otras acciones prohibidas A menos que la Compañía lo autorice expresamente por escrito, el Afiliado no:

(i) Modificar, traducir, aplicar ingeniería inversa, descompilar o desensamblar los Materiales con licencia;

(ii) Crear trabajos derivados basados ​​en los Materiales con Licencia;

(iii) Alquilar, arrendar o transferir cualquier derecho sobre los Materiales con Licencia;

(iv) Eliminar cualquier aviso o etiqueta de propiedad en los Materiales con Licencia; o

(v) Hacer cualquier otro uso no autorizado de los Materiales con Licencia.

(c) Propiedad de materiales con licencia y propiedad intelectual. Con excepción del material de dominio público o con licencia de la Compañía, la Compañía posee los Materiales con licencia, incluidas las marcas de servicio, las marcas registradas y los logotipos de la Compañía. La ley de los Estados Unidos, los tratados internacionales y otras leyes y regulaciones protegen los Materiales con licencia. La Compañía retiene todos los derechos sobre los Materiales con Licencia.

2.3 Sin licencia para otro material. La Compañía no otorga una licencia para ningún otro material publicado en ningún otro sitio web de la Compañía a menos que ponga ese material a disposición del Afiliado a través del Programa y la Compañía lo designe como Materiales con Licencia.

2.4 Reserva de derechos. Excepto por lo expresamente otorgado en este acuerdo, la Compañía no otorga ningún otro derecho al Afiliado. La Compañía se reserva todos los derechos para seleccionar, alterar, agregar o eliminar cualquier Material con licencia utilizado para el Programa.

2.5 Terminación o Retiro. Al término de este acuerdo o el retiro del Programa por parte del Afiliado, la licencia del Afiliado para descargar y utilizar los Materiales con Licencia se cancela automáticamente y todos los derechos se revierten automáticamente a la Compañía. En ese momento, el Afiliado borrará rápidamente todas las copias de los Materiales con licencia que puedan residir en cualquier sistema informático, dispositivo de almacenamiento, servidor o sitio web que posea, alquile o alquile el Afiliado o que esté bajo su control.

3. Enlaces promocionales. El Afiliado puede recibir, o la Compañía puede poner a disposición de los Afiliados, el botón, o los enlaces de texto uno o más Sitios del Programa (los "Enlaces Promocionales"). Los enlaces promocionales pueden contener logotipos o marcas de identificación. El uso por parte del Afiliado de los enlaces promocionales estará sujeto a este acuerdo en todo momento. El Afiliado puede mostrar los Enlaces promocionales de acuerdo con el diseño de su propio sitio, a condición de que el Afiliado no altere, modifique ni amplíe los Enlaces promocionales de ninguna manera sin el consentimiento por escrito de la Compañía. La Compañía puede desactivar el Enlace promocional en cualquier momento y por cualquier motivo sin previo aviso al Afiliado, y la Compañía no será responsable ante el Afiliado por cualquier pérdida o daño que surja de o que resulte de la Compañía.

4. Listas de productos.El Afiliado puede seleccionar uno o más de los productos de la Compañía para incluirlos en los Sitios del Afiliado. Para cada producto seleccionado, el Afiliado mostrará en los Sitios del Afiliado una breve descripción, revisión u otra referencia (a condición de que el Afiliado no incluya información de precios y que el Afiliado no haga ninguna declaración o garantía con respecto a los productos). El Afiliado será responsable del contenido, el estilo y la ubicación de estas referencias. El Afiliado proporcionará un Enlace promocional de cada referencia de producto en el Sitio del Afiliado a la entrada correspondiente del Sitio del Programa. Cada enlace se conectará directamente a un solo elemento en el Sitio del programa, utilizando el Enlace promocional proporcionado por la Compañía. El Afiliado puede agregar o eliminar la Compañía ' s productos (y enlaces relacionados a la entrada correspondiente del Sitio del Programa) en los Sitios del Afiliado en cualquier momento sin la aprobación de la Compañía. El Afiliado efectuará sin demora cualquier cambio en las referencias del Afiliado o los enlaces a los productos de la Compañía que la Compañía pueda solicitar.

5. Procesamiento de pedidos.La Compañía procesará, autenticará y completará los pedidos de productos realizados por los clientes que siguen los Enlaces promocionales de los Sitios afiliados a los Sitios del programa. La Compañía también se reserva el derecho de rechazar pedidos. La Compañía será responsable de todos los aspectos del procesamiento y cumplimiento de pedidos para pedidos auténticos y completos. Entre otras cosas, la Compañía preparará formularios de pedido; evaluar la solvencia crediticia; procesar pagos, cancelaciones y reembolsos; y manejar el servicio al cliente. La Compañía realiza un seguimiento de las ventas realizadas a los clientes que compran productos a través de los Enlaces promocionales de los Sitios afiliados a los Sitios del Programa y enviará los informes de los Afiliados que resumen esta actividad de ventas agregada y anónima. La forma, el contenido y la frecuencia de los informes pueden variar de vez en cuando a criterio exclusivo de la Compañía. La Compañía será propietaria de toda esa información y el Afiliado no alquilará, venderá, prestará, intercambiará, compartirá, o transferirá o divulgará esa información a terceros sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía o en violación de cualquier requisito legal. Para permitir un seguimiento preciso, informes y acumulación de tarifas, el Afiliado debe asegurarse de que los Enlaces promocionales entre los Sitios del Afiliado y los Sitios del Programa estén correctamente formateados y funcionando.

6. Requisitos del programa

6.1 Campañas de correo electrónico. Para todas las campañas de correo electrónico, el Afiliado primero debe descargar la "Lista de supresión"De la compañia. El Afiliado debe filtrar la lista de correo electrónico del Afiliado eliminando cualquier entrada que aparezca en la Lista de Supresión y solo enviará correos electrónicos a las direcciones restantes en la lista de correo electrónico del Afiliado. La Compañía actualiza regularmente la Lista de Supresión. El Afiliado debe descargar la Lista de supresión actualizada y filtrar la lista de correo electrónico del Afiliado antes de enviar cualquier correo electrónico que contenga los Enlaces promocionales. La Compañía proporcionará un método de exclusión voluntaria en todos los Enlaces promocionales; sin embargo, si alguna solicitud de exclusión se envía directamente al Afiliado, el Afiliado debe enviarla de inmediato a la Compañía a afiliados@comoganardineroenairbnb.com. Los correos electrónicos del Afiliado que contienen los Enlaces promocionales no deben incluir ningún contenido que no sea los Enlaces promocionales, excepto según lo exija la ley.

(a) El hecho de que el Afiliado no descargue la Lista de supresión y elimine todos los correos electrónicos de la base de datos antes del envío por correo electrónico puede dar lugar a retenciones de comisiones, eliminación o suspensión de todo o parte del Programa, posibles acciones legales y cualquier otro derecho o recurso disponible para el Empresa bajo este acuerdo o de otra manera.

(b) El Afiliado no debe usar la Lista de Supresión para ningún otro propósito que no sea cumplir con las leyes aplicables que regulan las transmisiones por correo electrónico. El afiliado no debe enviar correos electrónicos que contengan los enlaces promocionales ni comercializar los enlaces promocionales a direcciones contenidas en la lista de supresión. El Afiliado reconoce que hacerlo puede resultar en retenciones de comisiones, remoción o suspensión del Programa, posibles acciones legales y cualquier otro derecho o recurso legal disponible para la Compañía en virtud de este acuerdo o de otro modo.

6.3. Conducta Prohibida. El Afiliado es responsable de todo el contenido publicado en los Sitios del Afiliado. El Afiliado no debe participar en la siguiente conducta prohibida:

(a) Contenido ilegal u objetable. El Afiliado no divulgará, publicará en los Sitios de Afiliados ni proporcionará enlaces a ningún material sexualmente explícito. El Afiliado tampoco difundirá, publicará en los Sitios del Afiliado ni proporcionará enlaces a ningún contenido o material de la siguiente naturaleza: warez, distribución de contenido pirateado, servicios de prostitución o escolta, tráfico de personas, juegos de azar o sustancias controladas (incluida la parafernalia relacionada) .

(b) Spam. El Afiliado no difundirá el spam en relación con el Programa ni promocionará los Sitios del Programa o los productos disponibles en los Sitios del Programa a través de cualquier lista de spam. La Compañía impone una política estricta de no spam para los participantes en el Programa. Lo que es el spamming evolucionará con el tiempo a medida que surjan nuevas tecnologías y metodologías para que los spammers encuentren nuevas formas de abusar del Programa. Algunos de los hechos que la Compañía tiene en cuenta al determinar qué es el spamming incluyen los siguientes:

(i) Si el Afiliado ha violado una ley federal o estatal antispam de los EE. UU., incluida cualquier parte de la Ley CAN-SPAM de 2003 (15 USC §§ 7701-7713) o cualquiera de las regulaciones federales promulgadas bajo la CAN-SPAM Ley (16 CFR Parte 316);

(ii) Si el Afiliado ha violado la ley antispam de otro país;

(iii) Si el Afiliado ha violado alguna política antispam de terceros;

(iv) Si el Afiliado ha enviado mensajes masivos no solicitados a destinatarios sin consentimiento;

(v) Si el Afiliado tiene información engañosa o falsa contenida en sus mensajes, línea de asunto o encabezados de mensajes;

(vi) Si el Afiliado utiliza medios automatizados para recopilar, transmitir o vender direcciones de correo electrónico de terceros;

(vii) Si el Afiliado utiliza un sitio web o programa de terceros para generar y enviar mensajes o contenido automáticamente;

(vii) Si el propósito principal del mensaje del Afiliado es de naturaleza comercial; y

(ix) La cantidad de quejas de spam o abuso que se han presentado contra el Afiliado.

Ningún factor controla, y la Compañía buscará las circunstancias particulares de cada caso para determinar qué es spam. En caso de duda, no lo hagas, tu spam, estás fuera.

(c) Prácticas comerciales fraudulentas y engañosas.El Afiliado no realizará transacciones o prácticas comerciales fraudulentas, engañosas o desleales. El Afiliado cumplirá con los estatutos y reglamentos de la Comisión Federal de Comercio (FTC, por sus siglas en inglés) y todas las reglas, políticas y opiniones consultivas relacionadas con publicidad, mercadeo y promoción del Programa y el Sitio del Programa, incluida la Ley de Restauración de Confianza de los Compradores en Línea (15 USC §§ 8401-8405); Guías contra el precio engañoso (16 CFR Parte 233); Guías contra la publicidad de cebo (16 CFR Parte 238); Guías sobre el uso de la palabra "Gratis" y Representaciones similares (16 CFR Parte 251); Guías sobre el uso de endosos y testimonios en publicidad (16 CFR Parte 255); Uso de los planes de opciones negativas previas a la notificación (16 CFR Parte 425); Declaración de política de la FTC sobre engaño; Declaración de la política de la FTC sobre la sustanciación publicitaria; Declaración de política de la FTC sobre injusticia; y Divulgaciones de FTC .com: Cómo hacer divulgaciones efectivas en la publicidad digital.

(d) La difamación y la conducta relacionada. El Afiliado no publicará contenido en los Sitios de Afiliados que sea difamatorio, difamatorio, amenazante, abusivo, odioso, despectivo, despectivo o perjudicial para cualquier persona o la reputación de cualquier persona.

(e) Derechos de propiedad intelectual. El Afiliado no publicará contenido en los Sitios del Afiliado que infrinja los derechos de propiedad intelectual u otros derechos legales de cualquier persona, incluidos los derechos de autor, patentes, marcas registradas, marcas de servicio, secretos comerciales, imagen comercial, derecho de privacidad, derecho de publicidad, moral derecho, y cualquier otro derecho de propiedad.

(f) Ciberocupación o Typosquatting. El Afiliado no usará, registrará o intentará usar o registrar ningún nombre de dominio (incluido el segundo nivel, el tercer nivel, el cuarto nivel, el quinto nivel, etc.), el nombre del subdominio o el directorio que sea idéntico o confusamente similar a una marca comercial o marca de servicio en la que la Compañía u otra persona tiene derechos de propiedad intelectual u otros derechos legales, incluidas las Marcas de la empresa.

(g) Esquemas de publicidad de búsqueda pagada. El Afiliado no realizará ofertas ni comprará esquemas de publicidad pagada en línea que incorporen o sean confusamente similares a las marcas comerciales, marcas de servicio, nombres de dominio o URL de la Compañía, incluidas las Marcas de la Compañía. Los esquemas de publicidad prohibidos incluyen modelos de pago por clic, enlaces patrocinados, palabras clave del motor de búsqueda, AdWords o esquemas de publicidad similares.

(h) Metatags. El Afiliado no utilizará metatags falsos, engañosos o infractores vinculados a los Sitios del Afiliado. Además, el Afiliado no utilizará ninguna metaetiqueta que implique o sugiera que se puede encontrar contenido para menores de edad o ilegal en los Sitios del Afiliado o en uno o más Sitios del Programa.

(i) Tergiversación de la relación. El Afiliado no tergiversará la relación contractual del Afiliado con la Compañía ni implicará que exista ninguna relación con la Compañía, excepto lo dispuesto expresamente en este acuerdo. Por ejemplo, el Afiliado no publicará ninguna declaración que indique que la Compañía respalda, respalda o contribuye a los Sitios del Afiliado, excepto como se estipula expresamente en este acuerdo.

(k) Correos electrónicos engañosos. El Afiliado no debe usar las Marcas de la Compañía, el nombre de la Compañía o los nombres de los productos en la línea "enviado desde" o "de" de cualquier correo electrónico enviado por el Afiliado para comercializar el Programa, los Sitios del Programa o los productos disponibles en el Sitios del programa.

(i) Acceso no autorizado. El acceso no autorizado por parte del Afiliado o la duplicación de cualquier Material con Licencia u otro contenido que el Afiliado obtenga directa o indirectamente a través de su participación en el Programa es un incumplimiento sustancial de este acuerdo.

(m) Código malicioso, virus, etc. El Afiliado no usará ni ofrecerá para descargar ningún material que contenga un virus o código malicioso, por ejemplo, un caballo de Troya, que pueda causar interrupciones o daños en cualquier computadora Sistema, red o servidor. El Afiliado será responsable ante la Compañía por todos los daños causados ​​por cualquier programa de esta naturaleza.

(n) Enlaces y contenido de otros. El Afiliado no utilizará los Materiales con Licencia, las Marcas de la Compañía o cualquier otra propiedad intelectual de la Compañía para promocionar o vincular a cualquier otro sitio web. No se permiten enlaces a otros sitios en las páginas donde se utilizan los Materiales con licencia.

(o) Uso de materiales promocionales no aprobados. El Afiliado solo usará los Materiales con Licencia proporcionados por la Compañía a menos que la Compañía indique lo contrario por escrito. El Afiliado no utilizará ningún otro material, ya sea creado por el Afiliado u otros, para promocionar el Programa o los Sitios del Programa, a menos que la Compañía indique lo contrario por escrito.

(p) Abuso de los enlaces promocionales. El Afiliado no abusará de los Enlaces promocionales, incluso al utilizar los Enlaces promocionales para comprar productos en uno o más Sitios del Programa; compartir, publicar o enviar correo no deseado a los enlaces promocionales en cualquier área de los Sitios del Programa; y reclutar clientes existentes para comprar productos a través de los enlaces promocionales.

6.4. Incumplimiento de los requisitos del programa. La Compañía puede retener las tarifas de referencia o rescindir este acuerdo si el Afiliado incumple esta sección 6.

7. El deber del afiliado de notificar.El Afiliado notificará sin demora a la Compañía (a) todas las URL donde el Afiliado usará los Materiales con Licencia o de otro modo promoverá uno o más Sitios del Programa; (b) siempre que haya alguna pregunta o inquietud de alguna persona con respecto a actividades cuestionables; o (c) si el Afiliado recibe alguna consulta o solicitud de información con respecto a cualquiera de los siguientes: (i) materiales sexualmente explícitos; (iI) quejas de spam; (iii) infracción de los derechos de propiedad intelectual; (iv) comercio engañoso o prácticas comerciales desleales; (v) términos de búsqueda engañosos; (vi) invasión de publicidad o cuestiones de privacidad; (vii) actividades fraudulentas, incluido el fraude con tarjetas de crédito; y (viii) cualquier investigación civil o criminal o citación que pertenezca al Afiliado, a menos que la ley aplicable prohíba al Afiliado notificar a la Compañía. El afiliado El incumplimiento de esta sección 7 constituirá un incumplimiento sustancial de este acuerdo. El Afiliado será responsable de los daños en los que incurra la Compañía debido a que el Afiliado no notificó a la Compañía según lo requiere esta sección 7.

8. Políticas y precios.Los clientes que compren productos a través de este Programa serán considerados clientes de la Compañía. En consecuencia, todas las reglas, políticas y procedimientos operativos de la Compañía relacionados con los pedidos de los clientes, el servicio al cliente y las ventas de productos se aplicarán a esos clientes. La Compañía puede cambiar sus políticas y procedimientos operativos en cualquier momento. Por ejemplo, la Compañía determinará los precios que se cobrarán por los productos vendidos bajo este Programa de acuerdo con sus propias políticas de precios. Los precios de los productos y la disponibilidad pueden variar de vez en cuando. Debido a que los cambios en los precios pueden afectar los productos que el Afiliado ya ha enumerado en los Sitios del Afiliado, el Afiliado no incluirá información sobre los precios en las descripciones de los productos del Afiliado. La Compañía utilizará esfuerzos comercialmente razonables para presentar información precisa,

9. Identificación como Afiliado. La Compañía puede poner a disposición del Afiliado una pequeña imagen gráfica que identifique al Sitio del Afiliado como participante del Programa. El Afiliado debe mostrar este logotipo o la frase "En asociación Como Ganar Dinero con Airbnb" en algún lugar del Sitio del Afiliado.

10. Responsabilidad de los Sitios Afiliados. El Afiliado será el único responsable de desarrollar, operar y mantener los Sitios del Afiliado y de todos los materiales que aparezcan en los Sitios del Afiliado. Por ejemplo, el Afiliado será el único responsable de:

10.1 la operación técnica de los Sitios afiliados y todo el equipo relacionado;

10.2 crear y publicar descripciones de productos en los Sitios afiliados y vincular esas descripciones con los Sitios del Programa;

10.3 la precisión y la adecuación de los materiales publicados en los Sitios de afiliados (incluidos todos los materiales relacionados con el producto);

10.4 garantizar que los materiales publicados en los Sitios de afiliados no violen ni infrinjan los derechos de terceros (incluidos los derechos de autor, marcas registradas, privacidad u otros derechos personales o de propiedad);

10.5 garantizar que los materiales publicados en los Sitios de los Afiliados no sean difamatorios o ilegales; y

10.6 asegurando que el Afiliado enlaza con los Sitios del Programa en el formato especificado por la Compañía.

La Compañía se exime de toda responsabilidad por estos asuntos. Además, el Afiliado indemnizará y mantendrá a la Compañía libre de responsabilidad por todos los reclamos, daños y gastos (incluidos los honorarios de los abogados) relacionados con el desarrollo, operación, mantenimiento, uso y contenido de los Sitios del Afiliado.

11. Requisitos de privacidad del sitio afiliado.El Afiliado publicará de manera visible un aviso / política de privacidad en los Sitios del Afiliado. El aviso / política de privacidad del Afiliado debe describir de manera completa, precisa y concisa (1) qué datos personales recopila el Afiliado; (2) el propósito de la colección; (3) cómo el Afiliado usa y comparte esos datos personales; y (4) que otras partes (es decir, la Compañía, las redes publicitarias, los proveedores de análisis, etc.) pueden recopilar datos personales sobre las actividades en línea de un cliente a lo largo del tiempo y en diferentes sitios web cuando el cliente utiliza los Sitios o servicios del Afiliado. El aviso de privacidad del Afiliado debe cumplir con el Reglamento General de Protección de Datos de la UE (GDPR) si el Afiliado solicita clientes del Área Económica Europea (EEE). Para obtener más información sobre lo que requiere el GDPR, consulte https://ico.org. Reino Unido / para-organizaciones / guía-a-la-general-protección de datos-regulación-gdpr /. Las prácticas de privacidad y seguridad de los datos del Afiliado deben asegurarse de que el correo electrónico, el teléfono y otras prácticas de comercialización, y las políticas y procedimientos de aceptación y exclusión aplicables, cumplan con todas las leyes aplicables, incluida la Legislación Anti-Spam de Canadá (CASL) y la privacidad de la UE. Directiva (2002/58 / EC) (y, una vez aprobada, el Reglamento de privacidad de la UE).

12. Consentimiento electrónico. El Afiliado publicará notoriamente una política de consentimiento electrónico en los Sitios del Afiliado. El Afiliado obtendrá el consentimiento para proporcionar las revelaciones, documentos e información requeridos a los clientes referidos en forma electrónica. Cualquier consentimiento obtenido de los residentes canadienses o del EEE debe cumplir con la ley aplicable. Para obtener más información sobre cómo obtener un consentimiento válido según la ley canadiense, consulte https://www.priv.gc.ca/en/privacy-topics/collecting-personal-information/consent/. Para obtener más información sobre cómo obtener un consentimiento válido bajo el GDPR, consulte https://ico.org.uk/for-organisations/guide-to-the-general-data-protection-regulation-gdpr/consent/.

13. Declaraciones de hecho

13.1. Por el afiliado. El Afiliado declara que los siguientes hechos son precisos y seguirán siendo exactos durante este acuerdo:

(a) Si el Afiliado es un individuo, el Afiliado tiene al menos 18 años de edad y tiene la capacidad legal para celebrar este acuerdo. Si el Afiliado es una entidad, está debidamente organizado, tiene vigencia válida y tiene una buena reputación como entidad legal según las leyes de su jurisdicción de constitución, organización o constitución.

(b) El Afiliado tiene el poder de celebrar este acuerdo y cumplir con sus obligaciones en virtud de este acuerdo.

(c) El Afiliado posee o tiene el derecho de operar cada Sitio del Afiliado.

(d) El Afiliado posee o tiene una licencia para todo el contenido que se encuentra en cada Sitio del Afiliado, incluido todo el texto, el audio, las imágenes y los videos que se muestran en cada Sitio del Afiliado.

(e) El Afiliado ha evaluado independientemente la conveniencia de participar en el Programa.

(f) Los ingresos que el Afiliado obtiene a través del Programa son y se dirigirán exclusivamente al Afiliado, y el Afiliado no está autorizado para transferir los cheques del Afiliado o depositar los cheques del Afiliado con terceros que no sean instituciones financieras de buena fe.

(g) El Afiliado no es un individuo, organización o entidad que figura en la lista de Personas bloqueadas o designadas por la Oficina de Control de Activos Extranjeros, según lo publicado y actualizado por el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos.

(h) Cada sitio afiliado y el contenido de cada sitio afiliado

(i) no infringe los derechos de propiedad intelectual de la Compañía ni de ninguna otra persona;

(ii) no viola los derechos de privacidad o publicidad de terceros;

(iii) no promueve la violencia, la intolerancia racial o las actividades ilegales;

(iv) no promueve materiales sexualmente explícitos;

(v) no viola ninguna ley que rija la publicidad falsa o engañosa, los sorteos, los juegos de azar, la publicidad comparativa o el desacato comercial;

(vi) está libre de cualquier "gusano", "virus", malware u otro dispositivo o código que pueda dañar o herir a cualquier persona o propiedad de cualquier persona;

(vii) no es difamatorio, vulgar u obsceno; y

(viii) cumple con los requisitos del programa establecidos en la sección 6.

(i) El Afiliado está generalmente familiarizado con la naturaleza de Internet y cumple con todas las leyes y estándares de la industria.

(j) El desempeño del Afiliado bajo este acuerdo no viola ningún acuerdo u obligación entre el Afiliado y un tercero o viola cualquier ley aplicable.

(k) La recopilación y el uso de datos personales por parte del Afiliado no infringe la política de privacidad de los Sitios del Afiliado ni viola ninguna ley que rija la recopilación y el uso de datos personales por parte del Afiliado, incluido el GDPR.

(i) El Afiliado ha obtenido el consentimiento de suscripción de cualquier Consumidor canadiense o del EEE cuya información transfiera a la Compañía para que el Afiliado y terceros contacten y comercialicen a dicho Consumidor canadiense o del EEE.

13.2. Por la compañía. La Compañía afirma que los siguientes hechos son exactos:

(a) Está debidamente organizada, tiene vigencia válida y tiene una buena reputación como compañía de responsabilidad limitada.

(b) Tiene el poder de celebrar este acuerdo y cumplir con sus obligaciones en virtud de este acuerdo.

(c) Posee o tiene el derecho de operar el Programa y los Sitios del Programa.

(d) Posee o tiene el derecho de licenciar los Materiales con licencia y las marcas de la Compañía.

14. Confidencialidad

14.1. Ninguna de las partes usará o divulgará a ningún tercero la Información confidencial de la otra parte, excepto cuando sea necesario para la ejecución de este acuerdo o para hacer cumplir este acuerdo. Las obligaciones de confidencialidad no restringirán a ninguna de las partes la divulgación de Información Confidencial de la otra parte de conformidad con una orden judicial de un tribunal de jurisdicción competente, a condición de que la parte requerida a hacer la divulgación proporcione una notificación por escrito con antelación razonable a la otra parte para que puede impugnar la orden y, si se requiere dicha divulgación, solo se divulga la parte de la Información Confidencial que su asesor legal recomienda legalmente.

14.2. "Información confidencial"consiste en (a) cualquier información técnica o planes relacionados con el Programa o cualquier software u otra tecnología de la Compañía; (b) cualquier información financiera de la otra parte; (c) otra información divulgada por una parte a la otra parte que está marcada como confidencial o que se debe asumir razonablemente que es confidencial en las circunstancias; y (d) datos personales del cliente. La Información confidencial no incluye información que: (i) sea o llegue a ser conocida por el público en general, sin culpa o incumplimiento de la parte receptora; (ii) es legítimamente conocido por la parte receptora en el momento de la divulgación sin obligación de confidencialidad; (iii) es desarrollado independientemente por la parte receptora sin el uso de la Información confidencial de la parte reveladora;

15. Publicidad. La Compañía puede usar los nombres comerciales, las marcas registradas, las marcas de servicio o los logotipos del Afiliado en presentaciones, materiales de marketing, listas de afiliados, informes financieros, listas de afiliados o anuncios en sitios web sin la aprobación previa por escrito. El Afiliado puede usar las Marcas de la Compañía únicamente en relación con el desempeño bajo este acuerdo, siempre que el Afiliado cumpla con este acuerdo.

16. La falta de administración. Durante este acuerdo y dos años después de su terminación, el Afiliado no tomará ninguna acción que tenga la intención, o que se esperaría razonablemente, de dañar a la Compañía o su reputación, o que se esperaría razonablemente que conduzca a una publicidad no deseada o desfavorable a la Compañía. Empresa. Pero nada impedirá que el Afiliado haga una declaración veraz en relación con cualquier procedimiento legal o investigación realizada por la Compañía o cualquier organismo gubernamental.

17. Plazo y terminación; Supervivencia

17.1. Término Este acuerdo comienza con la aceptación por parte de la Compañía de la solicitud del Programa del Afiliado y finaliza cuando cualquiera de las partes lo termina.

17.2. Terminación. Cualquiera de las partes puede rescindir este acuerdo por cualquier motivo. El Afiliado solo es elegible para ganar honorarios de referencia en las ventas de productos calificados que se producen durante el plazo, y los honorarios ganados hasta la fecha de terminación, que se producirá en el momento de la notificación, seguirán siendo pagaderos solo si los pedidos relacionados no se cancelan ni se devuelven. o si el pago de esos pedidos no es reembolsado o devuelto. La Compañía puede retener el pago final del Afiliado por un tiempo razonable para asegurar que se pague la cantidad correcta. El Afiliado perderá todos los honorarios de referencia adeudados si la Compañía cancela al Afiliado del Programa debido a la actividad fraudulenta del Afiliado o por cualquier incumplimiento de los requisitos del programa establecidos en la sección 6.

17.3. Supervivencia. Cualquier parte de este acuerdo que imponga una obligación después de la terminación sobrevivirá a la terminación, incluidas todas las renuncias y limitaciones de responsabilidad.

18. Investigación independiente. El Afiliado reconoce que el Afiliado ha leído este acuerdo y acepta todos sus términos. El Afiliado entiende que la Compañía puede en cualquier momento (directa o indirectamente) solicitar referencias de clientes en términos que puedan diferir de los contenidos en este acuerdo u operar sitios web similares o que compitan con los Sitios de Afiliados. El Afiliado ha evaluado de forma independiente la conveniencia de participar en el Programa y no confía en ninguna representación, garantía o declaración que no sea la establecida en este acuerdo.

19. Descargos de garantía

19.1. La Compañía no ofrece ninguna garantía de rentabilidad o sobre la cantidad de dinero que el Afiliado ganará a través del Programa. El Afiliado reconoce que las ganancias de afiliados anteriores no garantizan o sugieren ganancias futuras similares.

19.2. La Compañía no otorga ninguna garantía expresa, implícita, oral o de otro tipo que

(a) el Programa, los Sitios del Programa o los Materiales con Licencia serán oportunos, ininterrumpidos o sin errores (ya sea como resultado de una falla técnica, actos u omisiones de terceros u otras causas) u operarán en combinación con Cualquier otro hardware, software, sistema o datos;

(b) el Programa, los Sitios del Programa, los Materiales con Licencia, las Marcas de la Compañía, o los productos vendidos a través del Programa serán adecuados o, de lo contrario, cumplirán los requisitos o expectativas del Afiliado;

(c) el Programa, los Sitios del Programa o los Materiales con Licencia serán precisos o confiables;

(d) Se corregirán los errores o defectos en el Programa, los Sitios del Programa o los Materiales con Licencia; o

(e) los servidores que hacen disponibles el Programa, los Sitios del Programa y los Materiales con Licencia están libres de virus y otros componentes dañinos.

19.3 La Compañía ofrece el Programa, los Sitios del Programa, los Materiales con Licencia, las Marcas de la Compañía y cualquier producto vendido a través del Programa "tal como está". La Compañía no otorga ninguna garantía, ya sea expresa o implícita, incluida la garantía implícita de comercialización, idoneidad para un propósito particular y no infracción para el Programa, los Sitios del Programa, los Materiales con Licencia, las Marcas de la Compañía o cualquier producto vendido a través de Programa. Ningún consejo o información, ya sea oral o escrita, obtenida de la Compañía o en otro lugar creará ninguna garantía que no esté expresamente establecida en este acuerdo.

20. Límite de responsabilidad

20.1 El Programa, los Sitios del Programa y los Materiales con Licencia pueden estar sujetos a limitaciones, demoras y otros problemas inherentes al uso de Internet y las comunicaciones electrónicas. La Compañía no es responsable por demoras, fallas en la entrega u otros daños que resulten de esos problemas.

20.2 La Compañía no será responsable ante el Afiliado por ninguno de los siguientes:

(a) Errores, errores o inexactitudes en el Programa, los Sitios del Programa o los Materiales con Licencia;

(b) Contenido o conducta que infrinja, sea inexacto, obsceno, indecente, ofensivo, amenazante, acosador, difamatorio, difamatorio, abusivo, invasivo de la privacidad o ilegal;

(c) Acceso no autorizado o uso de los servidores de la Compañía y cualquier información personal o financiera almacenada en ellos, incluido el acceso no autorizado o cambios en la cuenta, las transmisiones o los datos del Afiliado;

(d) Interrupción o cese de la transmisión hacia o desde el Programa o los Sitios del Programa;

(e) Ataque de denegación de servicio (DoS) o ataque de denegación de servicio distribuido (DDoS);

(f) Errores, virus, troyanos, malware, ransomware u otro código de desactivación que pueda transmitirse a través del Programa, los Sitios del Programa o los Materiales con licencia de cualquier persona o que pueda infectar la computadora del Afiliado o afectar al acceso o uso del Programa, los Sitios del Programa, los Materiales con Licencia o los otros servicios, hardware o software del Afiliado;

(g) Incompatibilidad entre el Programa, los Sitios del Programa o los Materiales con Licencia y otros servicios, hardware o software del Afiliado;

(h) Retrasos o fallas que el Afiliado pueda experimentar al iniciar, realizar o completar cualquier transmisión o transacción a través del Programa, los Sitios del Programa o los Materiales con Licencia; o

(i) Pérdidas o daños ocasionados por la desactivación de cualquier Enlace promocional o el uso de cualquier contenido publicado, enviado por correo electrónico, enviado o puesto a disposición de otro modo a través del Programa o los Sitios del Programa.

20.3. La Compañía no será responsable ante el Afiliado por daños por incumplimiento de contrato que la Compañía no podría haber previsto razonablemente al entrar en este acuerdo. La Compañía tampoco será responsable ante el Afiliado, independientemente de la teoría de la responsabilidad e incluso si el Afiliado informara a la Compañía de la posibilidad de estos daños, por cualquier daño por: (a) pérdida de uso; (b) pérdida de servicios; (c) pérdida de beneficios; (d) pérdida de ingresos; (e) pérdida de buena voluntad; (f) pérdida de contratos; (g) pérdida de datos; (h) pérdida de privacidad; (i) pérdida de negocio u oportunidad; o (j) el costo de obtener bienes o servicios sustitutos relacionados con el Programa, los Sitios del Programa, los Materiales con Licencia o las Marcas de la Compañía.

20.4. Excepto por lo establecido en este acuerdo, ninguna de las partes será responsable ante la otra parte por daños indirectos, incidentales, especiales, estatutarios, ejemplares o punitivos que surjan de o estén relacionados con este acuerdo, independientemente de la teoría de responsabilidad e incluso si esa parte sabía o debería haber sabido de la posibilidad de estos daños, incluida la pérdida de ingresos o ganancias anticipadas o pérdida de negocios.

20.5. La responsabilidad total acumulada de la Compañía ante el Afiliado por cualquier incumplimiento de este acuerdo no excederá del monto total adeudado al Afiliado en virtud de este acuerdo y US $ 42.

21.Aviso de renuncias y limitaciones. Los descargos de responsabilidad y los límites establecidos en las secciones 19 y 20 se aplican en la mayor medida permitida por la ley, pero no más. La Compañía no tiene la intención de privar al Afiliado de las protecciones obligatorias proporcionadas al Afiliado por ley. Debido a que algunas jurisdicciones pueden prohibir el descargo de responsabilidad de algunas garantías, la limitación de algunos daños u otros asuntos, uno o más de los descargos de responsabilidad o limitaciones pueden no aplicarse al Afiliado.

22. Identificación

22.1. En general. El Afiliado pagará a la Compañía por cualquier pérdida de la Compañía causada por el uso del Programa por parte del Afiliado (a), los Sitios del Programa, los Materiales con Licencia o las Marcas de la Compañía; (b) la falta de pago de impuestos en relación con las tarifas de referencia ganadas en virtud de este acuerdo; (c) disputa con cualquier cliente, afiliado o cualquier otra persona; (d) incumplimiento de este acuerdo, incluida cualquier declaración de hecho en la sección 13.1; (e) la infracción de los derechos de propiedad intelectual de cualquier persona, incluidos los derechos de autor y las marcas comerciales; (f) violación de cualquier ley aplicable; (g) conducta o prácticas comerciales fraudulentas o engañosas, que incluyen reclamos falsos o anuncios fraudulentos; o (h) actos u omisiones crueles o criminales. Pero el Afiliado no está obligado a pagar si la pérdida fue causada por la Compañía '

22.2 Definiciones

(a) "Pérdida" significa una cantidad que la Compañía es legalmente responsable o paga en cualquier forma. Los montos incluyen, por ejemplo, una sentencia, un acuerdo, una multa, daños y perjuicios, medidas cautelares, compensación del personal, una disminución en el valor de la propiedad y gastos de defensa contra una reclamación por una pérdida (incluidos los honorarios de un abogado, testigos expertos y otros asesores). Una pérdida puede ser tangible o intangible; puede surgir de lesiones corporales, daños a la propiedad u otras causas; puede basarse en agravios, incumplimiento de contrato o cualquier otra teoría de la recuperación; e incluye daños incidentales, directos y consecuentes.

(b) Una pérdida es "causada por" un evento si la pérdida no hubiera ocurrido sin el evento, incluso si el evento no es una causa próxima de la pérdida.

22.3 Deber de Notificación de la Compañía. La Compañía notificará al Afiliado antes del día 15 hábil posterior a la fecha en que la Compañía sepa o debería haber sabido razonablemente de un reclamo por una pérdida que el Afiliado podría estar obligado a pagar. El hecho de que la Compañía no notifique oportunamente al Afiliado no cancela la obligación del Afiliado, excepto en la medida en que el fallo perjudica la capacidad del Afiliado para defender la reclamación o mitigar las pérdidas.

22.4. Defensa Legal de un Reclamo

(a) Control de la empresa. La Compañía tiene control sobre la defensa de una reclamación por una pérdida (incluida su resolución) a menos que la Compañía ordene al Afiliado que controle la defensa.

(b) Dirección a Control. Si la Compañía ordena al Afiliado que controle la defensa, se aplica cada uno de los siguientes:

(i) El Afiliado puede elegir y contratar asesoría legal.

(ii) La Compañía puede contratar a su propio asesor legal a su costo.

(iii) El Afiliado no resolverá ningún litigio sin el consentimiento por escrito de la Compañía si el acuerdo (1) impone una sanción o limitación a la Compañía, (2) admite la culpa de la Compañía, o (3) no libera completamente a la Compañía de la responsabilidad .

(c) Buena fe La Compañía y el Afiliado cooperarán entre sí de buena fe en una reclamación.

22.5. No Exclusividad. Los derechos de la Compañía bajo esta sección 22 no afectan otros derechos que la Compañía pueda tener.

23. Resolución de disputas

23.1. Elección de litigios. Cualquiera de las partes puede optar por litigar el siguiente tipo de caso o controversia: (a) una acción que busca una medida cautelar; (b) una acción que busca hacer cumplir o proteger los derechos de propiedad intelectual; (c) una disputa relacionada con reclamaciones sujetas a indemnización conforme a la sección 22; o (d) una demanda para obligar al cumplimiento de esta disposición de resolución de disputas.

23.2 Negociación. Cada parte le dará a la otra una oportunidad razonable de cumplir antes de reclamar que la otra no ha cumplido con sus obligaciones en virtud de este acuerdo. Las partes primero se reunirán y negociarán entre sí de buena fe para tratar de resolver todas las disputas entre las partes relacionadas con este acuerdo. La parte que plantea una disputa enviará a la otra parte un aviso por escrito y material de respaldo que describa todos los problemas y circunstancias relacionadas con la disputa (un "Aviso de disputa" ). Un representante primario designado por cada parte intentará resolver la disputa.

23.3 Mediación.Si los representantes principales de las partes no pueden resolver la disputa dentro de los 30 días posteriores a la recepción de un Aviso de disputa, cualquiera de las partes puede, mediante notificación a la otra parte y a la Asociación Americana de Arbitraje, solicitar una mediación según las Reglas de mediación comercial de la Asociación Americana de Arbitraje. La mediación tendrá lugar en el condado de Oakland, Michigan. La mediación se llevará a cabo en el idioma inglés. Cada parte asumirá sus propios costos en la mediación, y las partes compartirán de manera equitativa entre ellos todos los costos de mediación de terceros, a menos que las partes acuerden lo contrario por escrito. Cada parte participará de forma activa y constructiva en los procedimientos de mediación una vez iniciada y asistirá a al menos una reunión conjunta entre el mediador y las partes.

23.4 Arbitraje

(a) Si las partes no pueden resolver una disputa a través de la mediación, las partes resolverán cualquier disputa no resuelta que surja de o esté relacionada con este acuerdo, o su incumplimiento, mediante un arbitraje administrado por la Asociación Americana de Arbitraje de conformidad con sus Reglas de Arbitraje Comercial. El árbitro, y no cualquier tribunal o agencia federal, estatal o local, tendrá autoridad exclusiva para resolver todas las disputas que surjan de o estén relacionadas con la interpretación, aplicabilidad, exigibilidad o formación de este acuerdo, incluida cualquier reclamación de que todos o cualquiera parte de este acuerdo es nulo o anulable.

(b) Un solo árbitro presidirá el arbitraje. El árbitro puede otorgar cualquier remedio que esté disponible en un tribunal de acuerdo con la ley o la equidad, excepto que el árbitro no otorgará daños punitivos o ejemplares, o daños limitados o excluidos de otro modo en este acuerdo. El árbitro emitirá un laudo final sobre todas las cuestiones presentadas al árbitro, cuya adjudicación debe exponer los hallazgos de hecho y las conclusiones de la ley. El laudo del árbitro vinculará a las partes y podrá ser ingresado como una sentencia en cualquier tribunal de jurisdicción competente.

(c) El arbitraje se llevará a cabo en el condado de Oakland, Michigan, y el idioma del arbitraje será el inglés. Las partes sufragarán igualmente los costos del arbitraje, incluidos los honorarios y gastos del árbitro, y cada parte sufragará los costos asociados con su caso, excepto que el árbitro adjudicará los costos y honorarios a la Parte predominante de acuerdo con la sección 23.7.

(d) A menos que lo exija la ley, ni una parte ni un árbitro divulgarán la existencia, el contenido o los resultados de ningún arbitraje en virtud de este acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de ambas partes.

23.5. Medidas cautelares. El Afiliado reconoce que el incumplimiento por parte de él de sus obligaciones en virtud de este acuerdo podría causar un daño irreparable por el cual los daños serían un remedio inadecuado. Si ocurre una violación o se la amenaza, la Compañía puede solicitar una orden judicial o una orden de restricción, en cada caso sin publicar una fianza u otra garantía.

23.6 Jurisdicción y lugar de celebración.

(a) Si una parte inicia un procedimiento autorizado conforme a la sección 23.1, esa parte iniciará ese procedimiento solo en el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Este de Michigan o en cualquier tribunal estatal de jurisdicción competente en Michigan, y cada una de las partes por este medio se somete a la jurisdicción exclusiva y el lugar de dichos tribunales a los fines de cualquier procedimiento.

(b) Cada parte por la presente renuncia a cualquier reclamo de que cualquier procedimiento iniciado de acuerdo con la sección 23.6 (a) haya sido presentado en un foro inconveniente o que el lugar de dicho procedimiento sea inadecuado.

23.7. Recuperación de gastos. En cualquier procedimiento entre las partes que surja de este acuerdo o relacionado con el objeto de este acuerdo, la Parte prevaleciente tendrá derecho a recuperarse de la otra parte, además de cualquier otro alivio otorgado, todos los gastos en los que incurra la Parte prevaleciente. Dichos procedimientos, incluidos los honorarios y gastos legales. A los fines de esta sección 23.7, "Parte predominante"significa, para cualquier procedimiento, la parte en cuyo favor se otorga un laudo, excepto que si en ese procedimiento el laudo se encuentra a favor de una parte en una o más reclamaciones o contrademandas y a favor de la otra parte en una o más reclamaciones o contrademandas, ninguna de las partes será la Parte predominante. Si cualquier procedimiento se desestima voluntariamente o se desestima como parte de la solución de esa disputa, ninguna de las partes será la Parte predominante en esos procedimientos.

23.8. Período de prueba del jurado. Cada parte por la presente renuncia a su derecho a un juicio por jurado en cualquier procedimiento que surja de o relacionado con el objeto de este acuerdo. Cualquiera de las partes puede hacer cumplir esta exención hasta e incluyendo el primer día de juicio.

23.9 Renuncia de Acción de Clase. Las partes llevarán a cabo todos los procedimientos para resolver una disputa en cualquier foro únicamente de forma individual. Ni el Afiliado ni la Compañía buscarán que una disputa sea escuchada como una acción colectiva o participar en cualquier otro procedimiento en el que cualquiera de las partes actúe o se proponga actuar en una capacidad representativa. Las partes no combinarán ningún procedimiento con otro sin el consentimiento previo por escrito de todas las partes en todos los procedimientos afectados.

23.10 Tiempo limitado para presentar reclamaciones. Una parte no presentará un reclamo que surja de, o esté relacionado con el tema de este acuerdo, más de un año después de que surgiera la causa de la acción. Cualquier reclamación presentada después de un año está prohibida.

24. General

24.1. Acuerdo completo. Este acuerdo y cualquier otro acuerdo entre el Afiliado y la Compañía o su agente autorizado con respecto al Programa o los Sitios del Programa constituye el acuerdo completo de las partes con respecto al tema y reemplaza todas las conversaciones orales, negociaciones, propuestas, compromisos, entendimientos anteriores. , y acuerdos entre las partes sobre el tema.

24.2. Enmienda.La Compañía puede cambiar este acuerdo en una o más ocasiones, excepto que los cambios no se aplicarán a las disputas en curso o a las disputas que surjan de los eventos que ocurren antes de los cambios publicados. La Compañía notificará al Afiliado por correo electrónico de cualquier cambio a este acuerdo. Los cambios serán efectivos cuando se publiquen. Es responsabilidad del Afiliado verificar periódicamente los cambios a este acuerdo. Si el Afiliado continúa participando en el Programa después de cualquier cambio, la Compañía considerará la participación continua del Afiliado como aceptación del cambio, a menos que el Afiliado notifique a la Compañía por escrito el desacuerdo del Afiliado y las razones del desacuerdo del Afiliado a más tardar 15 días. despues del cambio La Compañía se comunicará con el Afiliado a más tardar 15 días después de recibir la notificación por escrito del Afiliado para tratar de llegar a una resolución mutuamente amistosa. Si la Compañía no puede resolver el desacuerdo del Afiliado con los cambios, el único remedio del Afiliado es rescindir este acuerdo.

24.3. Asignación y Delegación. El Afiliado no cederá ninguno de sus derechos ni delegará ningún desempeño en virtud de este acuerdo, excepto con el consentimiento previo por escrito de la Compañía. La Compañía puede ceder sus derechos o delegar su desempeño bajo este acuerdo sin el consentimiento del Afiliado. Cualquier supuesta asignación de derechos o delegación de desempeño que incumpla esta sección 24.3 es nula.

24.4. Renuncias Las partes pueden renunciar a cualquier disposición de este acuerdo solo mediante un escrito firmado por la parte o partes contra las cuales se busca que se haga cumplir la renuncia. Ninguna falla o retraso en el ejercicio de cualquier derecho o remedio, o en la exigencia de la satisfacción de cualquier condición, en virtud de este acuerdo, y ningún acto, omisión o curso de negociación entre las partes, funciona como una renuncia o impedimento de cualquier derecho, remedio, o condición Una renuncia hecha por escrito en una ocasión es efectiva solo en ese caso y solo para el propósito establecido. Una renuncia una vez otorgada no debe interpretarse como una renuncia en una ocasión futura o en contra de otra persona.

24.5. Divisibilidad. Las partes tienen la intención de lo siguiente:

(a) que si alguna disposición de este acuerdo se considera inaplicable, dicha disposición se modificará en la medida mínima necesaria para hacerla ejecutable, a menos que la modificación no esté permitida por la ley, en cuyo caso dicha disposición no se tendrá en cuenta;

(b) que si la modificación o el incumplimiento de la disposición no exigible resultaría en la falla de un propósito esencial de este acuerdo, el acuerdo completo se considerará inaplicable;

(c) que si una disposición no exigible se modifica o se ignora de acuerdo con esta sección 24.5, el resto del acuerdo permanecerá en vigencia como está escrito; y

(d) que cualquier disposición no exigible se mantendrá tal como está escrita en cualquier circunstancia que no sea aquella en la que se considera que la disposición es inejecutable.

24.6. Avisos Todas las notificaciones y otras comunicaciones entre las partes se harán por escrito. El Afiliado puede enviar un aviso a la Compañía por correo electrónico a afiliados@comoganardineroconairbnb.com a menos que se indique una dirección de correo electrónico específica para notificar. La Compañía puede notificar al Afiliado por correo electrónico utilizando la dirección de correo electrónico identificada en la cuenta del Afiliado. La Compañía considerará un aviso por correo electrónico recibido solo cuando el servidor de la Compañía envíe un mensaje de devolución al Afiliado que acuse recibo. La Compañía considerará los avisos enviados al Afiliado por correo electrónico recibido cuando el servicio de correo electrónico de la Compañía muestre la transmisión a la dirección de correo electrónico del Afiliado. Todos los demás avisos entrarán en vigencia a partir de la recepción de la parte a la que se haya enviado el aviso, o el quinto día después del envío, lo que ocurra primero.

24.7. Ley que rige. La ley de Michigan, sin dar efecto a sus principios de conflicto de leyes, rige todos los asuntos que surjan de o estén relacionados con este acuerdo, incluida su validez, interpretación, construcción, desempeño y cumplimiento.

24.8 Fuerza mayor

(a) Si un Evento de Fuerza Mayor impide que una parte cumpla con una o más de las obligaciones en virtud de este acuerdo, esa incapacidad no constituirá una infracción si (1) esa parte realiza esfuerzos razonables para cumplir esas obligaciones, (2) la incapacidad de esa parte El cumplimiento de esas obligaciones no se debe a que no (A) tome medidas razonables para protegerse contra eventos o circunstancias del mismo tipo que el Evento de Fuerza Mayor o (B) desarrolle y mantenga un plan de contingencia razonable para responder a eventos o circunstancias. del mismo tipo que el Evento de Fuerza Mayor, y (3) esa parte cumple con sus obligaciones según la sección 24.8 (c).

(b) Para los fines de este acuerdo, "Evento de fuerza mayor" significa, para cualquier parte, cualquier evento o circunstancia, ya sea previsible o no, que no haya sido causada por esa parte (que no sea una huelga u otra inquietud laboral que afecte solo a esa parte). parte, un aumento en los precios u otro cambio en las condiciones económicas generales, un cambio en la ley o un evento o circunstancias que resulten en que esa parte no tenga fondos suficientes para cumplir con la obligación de pagar dinero) y cualquier consecuencia de ese evento o circunstancia.

(c) Si ocurre un Evento de Fuerza Mayor, la parte que no cumple las normas notificará sin demora a la otra parte la ocurrencia de ese Evento de Fuerza Mayor, su efecto en el rendimiento y el tiempo que la parte que no cumple espera que dure. A partir de ese momento, la parte que no cumpla con los requisitos actualizará esa información según sea razonablemente necesario. Durante un Evento de Fuerza Mayor, la parte que no cumple con los requisitos hará un esfuerzo razonable para limitar los daños a la otra parte y para reanudar su desempeño bajo este acuerdo.

24.9. No hay terceros beneficiarios. Este acuerdo no lo hace, y las partes no tienen la intención de hacerlo, confieren ningún derecho o recurso a cualquier persona que no sea las partes de este acuerdo.

24.10. acuerdo. Relación de las partes. Las partes tienen la intención de que su relación sea la de contratistas independientes y no socios comerciales. Este acuerdo no lo hace, y las partes no tienen la intención de crear una sociedad, empresa conjunta, agencia, franquicia o relación laboral entre las partes y las partes renuncian expresamente a la existencia de cualquiera de estas relaciones entre ellas. Ninguna de las partes es el agente para la otra, y ninguna de las partes tiene el derecho de obligar a la otra en cualquier acuerdo con un tercero.

24.11. Sucesores y cesionarios. Este acuerdo se vincula e incurre en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores y cesionarios. Esta sección 24.11 no aborda, directa o indirectamente, si una parte puede ceder sus derechos o delegar sus obligaciones bajo este acuerdo. La sección 24.3 aborda estos asuntos.

24.12. Firmas Electrónicas. El Afiliado reconoce que cualquier afirmación, consentimiento o acuerdo que el Afiliado envíe en respuesta a un aviso se une al Afiliado. El Afiliado reconoce además que cuando el Afiliado hace clic en un "Acepto", "Acepto" u otro "botón" o campo de entrada con un texto similar (para dispositivos con capacidad táctil), ratón, pulsación de tecla u otro dispositivo, este acción es el equivalente legal de la firma manuscrita del Afiliado y vincula al Afiliado de la misma manera.

24.13. Acuerdo voluntario. El Afiliado ha entrado en este acuerdo voluntariamente y por razones válidas. El Afiliado reconoce que el Afiliado (i) ha leído cuidadosamente este acuerdo, (ii) lo ha discutido con los abogados del Afiliado u otros asesores, (iii) ha entendido todos los términos y (iv) lo cumplirá. El Afiliado ha confiado en el consejo de los abogados del Afiliado u otros asesores acerca de los términos de este acuerdo y renuncia a cualquier reclamo de que los términos deben interpretarse en contra del redactor.

24.14. No hay confianza. El Afiliado reconoce que al firmar electrónicamente este acuerdo, el Afiliado no confía y no se ha basado en ninguna declaración de la Compañía o sus agentes, excepto las declaraciones contenidas en este acuerdo.

24.15. Permiso para enviar correos electrónicos al afiliado. El Afiliado le otorga permiso a la Compañía para enviar por correo electrónico los avisos, anuncios y otras comunicaciones del Afiliado. El permiso del Afiliado continuará hasta que el Afiliado solicite a la Compañía que retire al Afiliado de la lista de correo electrónico de la Compañía.

24.16. Realimentación. La Compañía alienta al Afiliado a dar su opinión sobre la Compañía, el Programa, los Sitios del Programa, los Materiales con Licencia o los productos de la Compañía. Pero la Compañía no tratará como confidencial cualquier sugerencia o idea que el Afiliado dé, y nada en este acuerdo restringirá el derecho de la Compañía a usar, obtener ganancias, divulgar, publicar o explotar de cualquier otro modo, sin pago al Afiliado.

24.17. Idioma en Inglés. La Compañía ha redactado este acuerdo en el idioma inglés, y no se utilizará ninguna traducción a ningún otro idioma para interpretar o interpretar este acuerdo. La Compañía proporcionará todos los servicios, soporte, avisos, designaciones, especificaciones y comunicaciones en el idioma inglés.

Derechos Reservados © Como Ganar Dinero con Airbnb.
Impulsado por Alex Díaz.


ClickBank es el minorista de productos en este sitio. CLICKBANK® es una marca registrada de Click Sales Inc., una corporación de Delaware ubicada en 1444 S. Entertainment Ave., Suite 410 Boise, ID 83709, EE. UU. Y utilizada con permiso. La función de ClickBank como minorista no constituye un aval, aprobación o revisión de estos productos o cualquier reclamo, declaración u opinión utilizada en la promoción de estos productos.

Este sitio, los productos y servicios ofrecidos en este no están asociados, afiliados, respaldados ni patrocinados por Airbnb, ni han sido revisados, probados o certificados por Airbnb®.

© 2019 Airbnb Inc. Todos los derechos reservados. Airbnb y e logotipo de Airbnb son marcas registradas de Airbnb Inc.


>